소개 Introduction {꼭 읽어주세요. Please this be read.}
1. 성경 말씀과 찬양을 우리 일상의 중심에 견고하게!
The Words & Praises, be rooted firmly on our Daily life!
우리의 영적 양식이나, 분량이 방대한, 성경의 주제를 통찰해, 매일 1개 주제 말씀을 섭취하고, 찬양을 일상화하기 위해, 12개 주제와 시편을 선정했습니다.
12 subjects & Psalms be selected as daily spiritual bread & praise. We wish to get an insight into the Bible, everyday by 1 of those 12 subjects.
2. 사람은 누구이고, 어떻게 살아야 하는가? 두 가지 질문에 대한 성경 말씀이 주시는 답을 12개 주제로 엮어 매일 양식으로 삼았습니다.
This book compiled only those answers of 2 questions from the Bible into 12, Who is man? and How should he live? as Daily Bread.
누구인가?(1~5) : 사람, 하나님, 예수님, 성령님, 성경, 삼위일체, 삶의 목표
Who?(1~5) : Human, God, Jesus, Holy Spirit, Word, Trinity, Aim of life
어떻게 살아야 하나?(6~12) : 성령으로, 믿음으로, 사랑으로, 예배와 기도로, 영적 싸움, 치유, 결혼
How should I live?(6~12) : In Holy Spirit, In faith, In love, In prayer and worship, Spiritual wrestling, Healing, Marriage
3. 각 주제와 관련된 성경 14개 장을 낭독용으로 제시했습니다.
14 Chapters related with each subjects are presented for reading.
4. 매일 찬양으로 시편을 실었습니다.
As Daily Praise, The book of Psalms is presented.
5. 가장 정확한 번역본으로 알려진 킹 제임스 성경을 본문 삼아 한역하되, 구약은 ~했다, 신약은 ~했습니다, {추가 부분}으로 이해를 도왔습니다.
King James Version of Scripture, known as the best accurate translation, is used as original text of Korean English Scriptures.
저자 소개 : 김승유
Writer : Kim, Seungyou
1987년 육군사관학교 졸업/임관
Be commissioned in 1987, Korea Military Academy
2016년 예비역 편입(육군대령)
Registered on the reserve as Colonel in 2016
현재 Naver blog(넉넉한 승리), Utube(큰글 찬양) 운용중
Now Naver bloger(more than conquerors), and U tuber(Big letter Praise)
저작 : 2014년 미 국방부 군사용어사전 번역본(영한본), 한미연합군사령부
Writing : Translation of 「Department of Defense Dictionary of Military and Associated Terms」, ROK-US Combined Forces Command, 2014